Osorio Anes, Cantigas

Osorio Anes, Cantigas, ed. Simone Marcenaro, Roma: Carocci [Biblioteca Medievale, 137], 2012.

Quien desee aproximarse ahora a las ocho cantigas de amor de Osorio Anes (uno de los trovadores más antiguos de la lírica galaico-portuguesa) dispone ahora de un magnífico texto y un importante estudio con todas las herramientas imprescindibles para extraer todo el jugo de su lectura. Simone Marcenaro ha elaborado una precisa introducción donde se ocupa de las coordenadas históricas del trovador, de la tradición manuscrita de sus textos, del contexto histórico y poético de la creación, de sus temas, estilo y lengua o de la métrica. La edición proporciona también una tabla de concordancias, detalladas notas a cada una de las cantigas, un rimario, un glosario y la bibliografía pertinente. El libro es chico pero, como diría el Arcipreste, de gran precio y de gran valor.

 

Novedades editoriales SISMEL-Edizioni del Galluzzo

http://www.sismel.it

+ Stefano Carrai

Dante e l’antico. L’emulazione dei classici nella «Commedia»

Collana: Archivio Romanzo, 22

€ 38

+ Vita e passione di santa Margherita d’Antiochia Due poemetti in lingua d’oc del XIII secolo

Edizione critica a cura di Maria Sofia Lannutti

Collana: Archivio Romanzo, 23

€ 54

+ Bonagiunta Orbicciani da Lucca

Rime

Edizione critica e commento a cura di Aldo Menichetti

Collana: Archivio Romanzo, 24

€ 75

+ Scartafacci di Contini Catalogo della mostra (Firenze, 13 dicembre 2012 – 31 gennaio 2013)

A cura di Claudia Borgia e Franco Zabagli

Collana: Fuori collana Fondazione Franceschini, 11

€ 40

+ Gianfranco Contini. Una biografia per immagini

A cura di Pietro Montorfani

Collana: Fuori collana Fondazione Franceschini, 12

€ 40

+ Un’amicizia in atto. Corrispondenza tra Gianfranco Contini e Aldo Capitini (1935-1967)

A cura di Adriana Chemello e Mauro Moretti

Collana: Carte e carteggi. Gli archivi della Fondazione Franceschini, 17

€ 52

+ Claudia Borgia

Inventario dell’Archivio di Gianfranco Contini

Collana: Carte e carteggi. Gli archivi della Fondazione Franceschini, 18

€ 90

+ Magdalena León Gómez

El cançoner C (Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 856)

Collana: Corpus des Troubadours. Éditions, 02

Sottocollana: Études, 01

€ 48

+ Merixtell Simó

Jaume Massó i Torrents: La cançó provençal en la literatura catalana cent anys després

Collana: Corpus des Troubadours. Éditions, 03

Sottocollana: Études, 02

€ 44

 

 

 

 

Stefano Carrai

Dante e l’antico. L’emulazione dei classici nella «Commedia»

Collana: Archivio Romanzo, 22

€ 38

>> visualizza la scheda…

Vita e passione di santa Margherita d’Antiochia Due poemetti in lingua d’oc del XIII secolo

Edizione critica a cura di Maria Sofia Lannutti

Collana: Archivio Romanzo, 23

€ 54

>> visualizza la scheda…

Bonagiunta Orbicciani da Lucca

Rime

Edizione critica e commento a cura di Aldo Menichetti

Collana: Archivio Romanzo, 24

€ 75

>> visualizza la scheda…

Scartafacci di Contini Catalogo della mostra (Firenze, 13 dicembre 2012 – 31 gennaio 2013)

A cura di Claudia Borgia e Franco Zabagli

Collana: Fuori collana Fondazione Franceschini, 11

€ 40

>> visualizza la scheda…

Gianfranco Contini. Una biografia per immagini

A cura di Pietro Montorfani

Collana: Fuori collana Fondazione Franceschini, 12

€ 40

>> visualizza la scheda…

Un’amicizia in atto. Corrispondenza tra Gianfranco Contini e Aldo Capitini (1935-1967)

A cura di Adriana Chemello e Mauro Moretti

Collana: Carte e carteggi. Gli archivi della Fondazione Franceschini, 17

€ 52

>> visualizza la scheda…

Claudia Borgia

Inventario dell’Archivio di Gianfranco Contini

Collana: Carte e carteggi. Gli archivi della Fondazione Franceschini, 18

€ 90

>> visualizza la scheda…

Magdalena León Gómez

El cançoner C (Paris, Bibliothèque nationale de France, fr. 856)

Collana: Corpus des Troubadours. Éditions, 02
Sottocollana: Études, 01

€ 48

>> visualizza la scheda…

Merixtell Simó

Jaume Massó i Torrents: La cançó provençal en la literatura catalana cent anys després

Collana: Corpus des Troubadours. Éditions, 03
Sottocollana: Études, 02

€ 44

>> visualizza la scheda…

Autotraducción: Italia y España

Autotraduzione. Teoria ed esempi fra Italia e Spagna (e oltre), ed. Marcial Rubio Árquez y Nicola D’Antuono, Milán: Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto [Il Segno delle Lettere. Saggi, 6], 2012.

El índice y las contribuciones del volumen pueden consultarse en este ENLACE

Padri: Petrarca e Boccaccio

Paola Vecchi Galli, Padri. Petrarca e Boccaccio nella poesia del Trecento, Roma-Padua: Editrice Antenore, 2012.

La síntesis en la pestaña de cubierta es tan apropiada que no merece otros rodeos. La copio aquí:

“Non è esagerato affermare che Petrarca e Boccaccio siano stati, ciascuno a modo proprio, i padri della poesia italiana del Trecento: l’uno creando un modello destinato a durare nei secoli, l’altro definendo un paradigma storiografico -le Tre Corone fiorentine- che vige tuttora. Entrambi si misurano con Dante, il padre di tutti i poeti: ma con un attegiamento diverso, sminuendone la portata o al contrario valorizzandone il ruolo paterno. Ancor più di Petrarca, Boccaccio è a sua volta il padre dei rimatori del ‘secolo senza poesia’, a cui tramanda quasi in presa diretta l’esperienza artigianale e sperimentale, piena di echi della lezione dei padri: come un’aria di famiglia che, fra Tre e Quattrocento, diventa l’impronta genetica della poesia italiana.”

Historia de la prosa de los Reyes Católicos

Fernando Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: el umbral del Renacimiento, Madrid: Cátedra, 2012, 2 vols.

Estos dos volúmenes que anuncian el umbral del Renacimiento culminan el trabajo que se inició con la publicación, entre 1998 y 2007, de la Historia de la prosa medieval castellana, Madrid: Cátedra, 4 vols.

Historia de la prosa de los Reyes Católicos

Lingüística Románica. Concepto y métodos. Lingüística del contacto entre el español y el portugués.

Carrera de la Red, Micaela. 2012. Lingüística Románica. Concepto y métodos. Lingüística del contacto entre el español y el portugués. Saarbrücken: Editorial Académica Española (450 págs., ISBN-13: 9873659009327. Precio: 90,00 EUR)

Este volumen tiene, entre otros, el propósito de situar la Lingüística Románica como disciplina universitaria en un contexto de Espacio Europeo de Educación Superior (EEES). Proporciona una visión amplia sobre las escuelas y metodologías por las que ha transitado y transita la Lingüística Románica en su larga vida como ciencia de la historia de las variedades romances. En este libro se reseña y clasifica numeroso material bibliográfico de una disciplina como la Filología Románica, con una larga tradición en Europa y en América, y se pone especial atención en la localización de los contenidos digitalizados accesibles en internet. Uno de los objetivos de este volumen es hacer llegar a los estudiantes de Español la poliédrica realidad del espacio románico. De forma especial se explican los problemas de conformación y clasificación de las lenguas romances, así como los contactos en diacronía y en la actualidad dentro de la Romania. Es un volumen útil sobre todo para el estudio de la Romania Nueva americana, fruto de la expansión de las lenguas francesa, española y portuguesa, así como para el estudio del contacto de las áreas lingüísticas española y portuguesa en América Latina.
Temática: Lingüística histórica, Lingüística románica

Índice

Capítulo Primero: La Filología Románica como disciplina universitaria. Estado de la cuestión
Foro en La Corónica
Foro en Romanische Forschungen
Algunas propuestas de desarrollo de la Filología Románica

Capítulo Segundo: Filología Románica / Lingüística Románica
Filología Románica / Lingüística Románica
Objetivos de la Filología Románica en los estudios de español
Objetivos de la materia
Enfoque de los contenidos
Contenidos teóricos
Soporte técnico
Prácticas
Filología y lingüística románicas
Distintas perspectivas de análisis filológico y lingüístico
El método llamado de “palabra por palabra”
Análisis de niveles lingüísticos
Tipología y clasificación textual
Análisis lingüístico de la variación y de lo hablado en lo escrito
Análisis lingüístico de corpus naturales de lengua oral
Competencias, destrezas y habilidades del estudiante
Líneas de investigación vinculadas a la docencia
Clasificación de géneros o tipos textuales
Codificación de los textos
Geosociolingüística y filología
Sociolingüística y contactos de lenguas
Lingüística contrastiva
Análisis del discurso histórico, registros y géneros
Sistema de evaluación

Capítulo Tercero: Fuentes para el estudio de la Filología Románica
Recopilaciones bibliográficas
Diccionarios etimológicos y obra lexicográfica
Enciclopedias
Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL) y Romanische Sprachgeschichte (RSG)
Trends in Romance Linguistics and Philology
Current Trends in Linguistics
Enciclopedia sobre tipología y universales
Enciclopedia sobre lingüística del contacto
Enciplopedia Limbilor Romanice (ELIR)
Cambridge History of the Romance Languages
Recopilaciones y manuales
Materiales en Estados Unidos
Recopilaciones antológicas
Simposios sobre Lingüística Románica
Manuales en el ámbito anglosajón
Materiales en Europa
Congresos de la Société de Linguistique Romane
Manuales en Europa
Recopilación de estudios en Homenajes
Revistas de Filología Románica

Capítulo Cuarto: Sobre la naturaleza de la Filología Románica
Definiciones de Filología Románica
Filología Románica y Filología Hispánica
Filología Románica y Lingüística General
La Filología Románica, campo de experimentación
Paradigmas científicos en la historiografía de la ‘filología románica’
Filología Románica desde el paradigma actual
Método histórico-comparado y método comparativo (MC)
Crítica al método histórico-comparado tradicional
Rasgos característicos del método comparativo (MC)
Ejemplo reconstructivo del protorrumano
Comparatismo y estructuralismo
Estructuralismo y generativismo en la explicación del cambio lingüístico
En fonología
En morfología
En sintaxis
Aspectos destacados de la gramática histórica románica
Fonética y fonología históricas
Sílaba, segmento y prosodia
Vocalismo y consonantismo
Diptongación
Nasalización
Palatalización
Lenición y degeminación
Morfología, sintaxis y semántica históricas
Morfosintaxis nominal
Pérdida de caso
Género gramatical
Categoría número
Determinantes
Sistema pronominal
Morfosintaxis verbal
Perfecto compuesto
Futuro y condicional
Sintaxis
Orden de palabras
Negación
Clíticos
Adverbio, colocación y deixis
Interrogación
Diátesis
Infinitivo personal
Propuesta de actividades

Capítulo Quinto: Tipología lingüística y clasificación de las lenguas romances
Tipo, tipología y lingüística contrastiva
Tipología en lingüística románica
Tipo latino y tipo romance
Clasificación de las lenguas románicas
Criterios para la partición de la Romania
Lengua y dialecto en la Romania
Inclasificabilidad de las variedades románicas
Variación espacial y social en las lenguas románicas
Variación románica desde la lingüística areal y la geografía lingüística
Dialectología y geografía lingüística en gallego y catalán
Aportación a los estudios etimológicos
Vertiente histórica de la dialectología
El estudio dialectológico del francés antiguo
El estudio dialectológico en italiano
Lengua estándar, criterio de clasificación
Codificación en Iberorromance
Gallego-portugués: historia y reemergencia
Catalán: su posición en la Romania
Identidad lingüística en el occitano
La cuestión de la norma en la Romania Nueva. El ejemplo del francés de Canadá
Variación diafásica: Tipología de géneros, de textos y de estilos
Géneros textuales en gallego-portugués
Géneros de la lengua literaria
Testimonios documentales
Desarrollo del gallego y del portugués como lenguas independientes
Tipología de textos y filología en la Edad Media catalana
Propuesta de actividades

Capítulo Sexto: Contactos de lenguas en la Romania
Los contactos de lenguas y la Filología Románica
Factores internos y factores externos en el estudio de la variación
Macrolingüística y microlingüística del contacto
Sociolingüística y cambio lingüístico
Mecanismos en el cambio lingüístico
‘Simplificación’
Análisis
Transferencia o cambio lingüístico inducido por contacto
Code-switching, code-mixing
Cambio por contacto en la historia de la Romania
Contactos en el latín e hipótesis de su criollización
Fenómenos de sustrato con las lenguas prerrromanas
Influjo de tipo superestratístico
Situaciones de conflicto lingüístico en Romance
Lengua y nacionalidad
Bilingüismo y conflicto
El conflicto del corso y el francés
Plurilingüismo y conflicto lingüístico en retorromance
‘Romance balcánico’ como realidad plurilingüe
Desplazamiento lingüístico y muerte de lenguas
Creación de nuevas variedades y lenguas en la Romania
Pidgin y criollos de base romance
Sociedades hablantes de criollos romances
Tesis sobre los orígenes de los criollos
Monogénesis
Poligénesis
Bioprograma
Propuesta de actividades

Capítulo Séptimo: Español y portugués: historia y geografía del contacto
Contínuo medieval en la Península Ibérica
Crecimiento del portugués
Transitabilidad a través de las traducciones en la Edad Media
Transitabilidad ultramarina a partir del Renacimiento
Variedades del portugués
Contactos del portugués
Los contactos del portugués en la Península Ibérica
Mirandés/ portugués/ astur-leonés
Variedades fronterizas en el centro de Portugal
Barranqueño
Nociones sobre la constitución de la Lusitania nova
Historia de la frontera de Brasil con Uruguay
Brasil-Paraguay: contacto portugués/español/guaraní
La sintaxis y el contacto en la Lusitania nova
Cambios estructurales en variedades pidgins y criollos
Puntos débiles del “vernáculo” brasileño y proceso de criollización
Puntos débiles del “vernáculo” español del Caribe
Algunos rasgos del español del Caribe que entran en la variación y cambio
Contacto con lenguas africanas históricamente registrado
Fenómenos comunes en español y en portugués vernáculos
Emigración y contacto con otras lenguas en Europa
El frangês o françagês
Contacto del portugués en Estados Unidos y Canadá
Propuesta de actividades

Referencias bibliográficas

 

 

[Fuente: Infoling]

Lectura y culpa en el siglo XVI

ectura y culpa en el siglo XVI. Reading and Guilt in the 16th Century, eds. María José Vega e Iveta Nakládalová, Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona [Studia Aurea Monográfica, 3], 2012.

Contiene estudios de María José Vega, Gigliola Fragnito, Ignacio J. García Pinilla, Javier San José Lera, Giogio Carbale, Alexander Vanautgaerden, Simona Munari, Marie-Luce Demonet, Antonio Corsaro.

Portada, Índice e Introducción

La sátira en verso en la España de los Siglos de Oro

Difícil cosa el no escribir sátiras. La sátira en verso en la España de los Siglos de Oro, dir. Antonio Gargano, eds. Maria D’Agostino y Flavia Gherardi, Vigo: Editorial Academia del Hispanismo [Biblioteca de Escrituras Profanas, 32], 2012.

Contiene estudios de Antonio Gargano, Lia Schwartz, Jesús Ponce Cárdenas, Valentín Núñez Rivera, Maria D’Agostino, Mercedes Blanco, José María Micó y Sara Pezzini, Begoña López Bueno, Flavia Gherardi, Manuel Ángel Candelas Colodrón, Rodrigo Cacho Casal.

WEB

Lecciones del SEMYR, 5 y 6

Ya se encuentran disponibles dos nuevos volúmenes de las Lecciones del SEMYR:

Inés Fernández-Ordóñez, Transmisión y metamorfosis. Hacia una tipología de mecanismos evolutivos en los textos medievales, Salamanca: SEMYR [Lecciones, 5], 2012.

María José Vega, Disenso y censura en el siglo XVI, Salamanca: SEMYR [Lecciones, 6], 2012.

Literatura Medieval y Renacentista en España: Líneas y Pautas

En el transcurso del IV Congreso Internacional de La SEMYR se entregó a los colaboradores el libro que recoge las colaboraciones de los socios en el Congreso de Oviedo:

Literatura medieval y renacentista en España: líneas y pautas, edición al cuidado de Natalia Fernández Rodríguez y María Fernández Ferreiro, Salamanca: Sociedad de Estudios Medievales y Renacentistas, 2012.

El volumen se consagra a la memoria de Alan Deyermond y contiene valiosos estudios de: Lina Bolzoni, Juan Carlos Busto Cortina, Elvira Fidalgo & Santiago López Martínez-Morás, Víctor Infantes, Begoña López Bueno, Georges Martin, Alberto Montaner Frutos, Julien Weiss, Rafael Alemany Ferrer, Llúcia Martín Pascual & Rosanna Cantavella Chiva, Gemma Avenoza, Anna Alberni, Javier del Barco, Nuria Martínez de Castilla & Lourdes Soriano Robles, Rafael Zafra & Luis Galván Moreno, Jorge García López, Daniel García Vicens & Sònia Boadas, Emilio Martínez Mata, María José Álvarez Faedo, Francisco Borge, María Fernández Ferreiro, Isabelle Gutton, Arnau Pla Novoa, Clark Colahan & Carmen Rivero, Marco Piccat, Laura Ramello, Maria Grazia Capusso & Frej Moretti, Maria Gioia Tavoni, Paolo Tinti, Federico Olmi & Alberta Pettoello, Federica Accorsi, Álvaro Alonso Miguel, José Aragüés Aldaz, Mariña Arbor Aldea, Diana Berruezo Sánchez, Sònia Biadas, Alfonso Boix Jovaní & Ioannis Kioridis, Linde M. Brocato, Eva Belén Carro Carbajal, Helena Carvajal González & Silvia González-Sarasa Hernáez, Martín José Ciordia, María del Pilar Couceiro, Pedro Luis Críez Garcés, María Luzdivina Cuesta Torre, Isabel Barros Dias, María Eugenia Díaz Tena, Hugues Didier, Virginie Dumanoir, Cesc Esteve, Natalia Fernández Rodríguez, Manuel Ferreiro, Jimena Gamba, Jorge García López, Daniel García Vicens, Michel Garcia, Javier Roberto González, Lola González Martínez, Elena González-Blanco García, Jesús Hernández Lobato, Manuel Hijano, Magdalena Llorca Serrano, Marta Marfany, Clara Marías Martínez, Pedro Martín Baños, María del osario Martínez Navarro, José Luis Montiel Domínguez, Isabel Muguruza Roca, Simona Munari, Laura S. Muñoz-Pérez, Iveta Nakládalová, Mónica Nasif, Georgina Olivetto, Ainhoa Orensaz Moreno, Mercedes Pérez Vidal, Soledad Pérez-Abadín Barro, Ricardo Pichel Gotérrez, Óscar Prieto Domínguez, Rafael Ramos, Benito Rial Costas, Rocío Rodríguez Ferrer, Irene Salvo García, Sara Sánchez Bellido, María Sanz Julián, Joan Ignasi Soriano Asensio, Guillermo Soriano Sancha, Mariana Sverlij, Juan Miguel Valero Moreno, María Inés Zaldívar Ovalle.